Анализ романа Булгакова Мастер и Маргарита



Панорама Голгофа, фреска Владимирского собора (с фотографической точностью воспроизвел Булгаков своих персонажей Понтия Пилата, Иешуа и даже Крысобоя из «Мастера и Маргариты»: в левой дальней части храма под потолком есть фреска «СудПилата», где прокуратор нарисован в том самом «белом плаще с кровавым подбоем».), оперный театр. Андреевский спуск с Лысой горой и киевским фольклором, связаным с ведьмами питали воображение Булгакова и создавали ориентиры для романа. Согласно легендам, ведьмы и другие сказочные существа регулярно собирались на «лысых горах», где устраивали шабаши — использовал образ лысой горы в своём романе «Мастер и Маргарита» как место распятия Иешуа.

Работать над романом писатель начал в 1928—1929 годах. Произведение сменило несколько названий — «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Сын В.», «Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я», «Гастроль», «Князь тьмы». Когда Булгаков, неугодный для прессы и запрещенный в печати, в 1930 году получил известие о запрете пьесы «Кабала святош», он бросил в печку рукопись первой редакции романа.

Вторая редакция была создана до 1936 года, третья — во второй половине 1936 года, а спустя год появилось название «Мастер и Маргарита». В мае-июне 1938 года полный текст впервые был перепечатан.

«Мастер и Маргарита» — многоплановый, полифонический роман-меннипея с фантастическим сюжетом. По мнению критиков, в этом романе автор синтезирует всевозможные литературные жанры и направления. Меннипеей его можно назвать потому, что в нем сочетается сатира и философия, фантастика и пародия.

Признаки романа-мениппеи: многоуровневость изображения жизни, где есть понятие вечность, понятие всегда, и место действия – как понятие везде; соединение смешного и трагического, верха и низа, духа и тела; соединение в карнавальном вихре, но при этом в романе поставлены решающие вопросы жизни «что такое истина», «в чём справедливость», «кто правит балл». В романе отображены монистическая и дуалистическая концепции мира. Философский по своей проблематике. Основные мотивы: добро и зло, поиск истины и место человека в реальном мире, смысл жизни, сила любви, ответственность человека за собственные поступки, поиск жизненного пути, место искусства и творца в обществе. Роман является мистическим, потому что объединяет три мира (реальный, библейский и космический). Именно на мистическом уровне решаются все философские проблемы. Это и сатирический роман, который раскрывает суть событий 30ых годов, хоть они и завуалированы. Полифонизм романа проявляется в его многоголосии. Это не только голоса разных героев и персонажей, но и голоса идей, образов (голос луны, например).

В качестве основополагающего источника Булгаков использовал труд Сковороды «Потоп змеи» (в котором воплощена Теория Троемирия). Так, в романе происходит взаимодействие трех миров: земной (все люди в романе), библейского (библейские персонажи) и космического (Воланд и его свита). Булгаков строит по аналогии троемирия структуру романа:

  • реальный мир Москвы 20-30 годов, в котором происходит основной пласт действия, он доступен изучению и пониманию.
  • библейский Ершалаим периода жизни Иисуса Христа, воссоздание библейской фабулы (предательство Понтием Пилатом – Булгаков допускает свою индивидуальную трактовку – недостаточно мужества).
  • космический пласт романа, в котором действует Воланд и его свита (они взяты из песни об альбигойском походе).

Хронотоп романа – время и место. Перекликаются два вечных города Москва и Ершалаим — перекликается архитектура, ландшафт, жара, картины описания грозы – как пророчества будущих катастроф, эти две грозы в Ершалаиме (целостная картина описания) и в Москве (та же картина из нескольких сцен) сопровождают всемирную катастрофу – трагическую гибель Иешуа Га-Ноцри. Ершалаим, как и Москва стоит на склонах. Особенными точками столкновения двух миров являются возвышенности: дом Пашкова в Москве и дворец Пилата в Ершалаиме, которые находятся над крышами городских домов; Лысая гора и Воробьёвы горы. Время событий – примерно 30 года от Рождества Христова и Москва 30ых годов 20го столетья. Перекликаются два события: в день Пасхи происходит воскресение Мастера и воскрешение Иешуа, слияние евангельской легенды с потусторонним миром Воланда и современным миром. Два события разделены отрезком в 1900 лет, но соединены тем, что они выпадают на одни и те же числа. Все три мира объединены между собой (связка – мир Сатаны) и обладают собственными шкалами времени. Эти три мира имеют три коррелирующих между собой ряда основных персонажей, причем представители различных пространств формируют триады, объединенные функциональным подобием и сходным взаимодействием с персонажами своего мира, а в ряде случаев – и портретным сходством.

Главный герой романа – истина. Роман о приключениях истины на земле в прошлом, настоящем и в вечности (космосе), а история Мастера и Маргариты – сюжет, который должен убедить читателя в реальности всего происходящего.

Мастер — человек талантливый, но крайне непрактичный, наивный, робкий в житейских делах. Но его мы видим уже сломленным, затравленным. Он написал гениальный роман о Понтии Пилате и наивно верил, что роман этот будет кому-то нужен, что его будут печатать и читать просто потому, что это хороший роман. При этом в своё дело, в свой роман он вкладывает всю душу, и когда оказывается, что труд его никому не нужен, за исключением одной лишь Маргариты, что он вызывает почему-то лишь озлобление и нападки критиков, для Мастера жизнь теряет всякий смысл. Нигде в романе не упоминается его имя и фамилия, на прямые вопросы об этом он всегда отказывался представляться, говоря — «Не будем об этом». Известен только под прозвищем «мастер», данным Маргаритой. Сам считает себя недостойным такого прозвания, считая его капризом возлюбленной. Мастер — лицо, достигшее наивысших успехов в какой-либо деятельности, может быть, поэтому он отвергнут толпой, которая не в состоянии оценить его талант и способности. Мастер, главный герой романа, пишет роман об Иешуа (Иисус) и Пилате. Мастер пишет роман, по-своему интерпретируя евангельские события, без чудес.

Маргарита. Красивая, обеспеченная, но скучающая в браке жена известного инженера, страдающая от пустоты своей жизни. Случайно встретившись с Мастером на улицах Москвы, с первого взгляда полюбила его, страстно поверила в успех написанного им романа, пророчила славу. Когда Мастер решил сжечь свой роман, ей удалось спасти только несколько страниц. Далее заключает с мессиром сделку и становится королевой сатанинского бала, устраиваемого Воландом, чтобы вернуть себе пропавшего без вести Мастера. Маргарита — это символ любви и самопожертвования во имя другого человека. монистический воланд полифонический

Понтий Пилат. Пятый прокуратор Иудеи в Иерусалиме, жестокий и властный человек, тем не менее, успевший проникнуться симпатией к Иешуа Га-Ноцри во время его допроса. Пытался остановить отлаженный механизм казни за оскорбление кесаря, но не сумел этого сделать, о чём всю жизнь впоследствии раскаивался.

Иешуа Га-Ноцри. Странствующий философ из Назарета, описываемый Воландом на Патриарших прудах, а также Мастером в своём романе, сопоставляемый с образом Иисуса Христа. Имя Иешуа Га-Ноцри обозначает на иврите Иисус (Иешуа) из Назарета (Га-Ноцри). Однако данный образ значительно расходится с библейским прототипом. Характерно, что он говорит Понтию Пилату, что Левий-Матвей (Матфей) неправильно записал его слова и что «путаница эта будет продолжаться очень долгое время». Гуманист, отрицающий противление злу насилием.

Воланд в романе является двигателем сюжета: все события в «московском пласте» происходят по его инициативе, он же вводит сюжет о Христе. Воланд в булгаковском повествовании уравновешивает реальное и нереальное. Воланд — это мир фантастики, иронии, сомнения и отрицания. Воланд в романе — прежде всего, исследователь. Он изучает реальный мир, цель его — узнать, изменились ли люди в Москве. С позиции наблюдателя Воланд не вмешивается в естественный ход событий, не устраивает революции и не утверждает царства справедливости на земле. Все московские безобразия происходят объединенными усилиями многих людей, свита же Воланда лишь провоцирует их. Со своей стороны Воланд проводит с людьми «индивидуальную воспитательную работу» — тем или иным способом предупреждает их о дальнейшей судьбе. Люди по-разному реагируют на эти предупреждения: Берлиоз не принимает во внимание, буфетчик Соков бежит к врачу. Некоторые после столкновения с непостижимым в корне меняют свою жизнь, как Иван Бездомный, но для многих она продолжает протекать в том же русле.

Воланд в романе — не носитель всемирного зла, скорее, он воздает по заслугам, вершит справедливость. Он наказывает пороки: директора варьете Лиходеева — за пьянство, Никанора Босого — за взятки и доносительство. Воланд не только наказывает настоящее зло, но и дарует свободу тем, кто достаточно настрадался. Он явно не враг того Бога, которому подвластны недоступные для мастера области света.

Всего на три дня появляется Воланд в Москве со своей свитой, но исчезает рутина жизни, спадает покров с серой повседневности. Мир предстает в своей истинной и неизменной, хотя и вечно меняющейся сущности. В этом значение образа Воланда в романе «Мастер и Маргарита».

Создавая фигуру Воланда, Булгаков опирался на устоявшуюся литературную традицию, которая сменила средневековые представления о дьяволе и злых демонах. Автор романа опирался на древнейшие книги, раскрывающие сущность добра и зла, — Ветхий завет, Талмуд и многие другие. Там он нашел, по-видимому, и такую функцию Воланда, которая приводит в недоумение сегодняшнего даже искушенного читателя: почему именно Воланд выполняет волю Иешуа относительно судьбы Мастера? А ведь в Ветхом завете Сатана еще не враг Бога и людей, как в Новом завете, а земной администратор божественного правосудия, нечто вроде судебного исполнителя. Исследования показывают, что здесь, как и в древневосточной книжности, место Сатаны определяется нередко как место управителя мира, то есть вещей земных и временных, в противоположность тому, кто ведает вечным и духовным. Первые ассоциации с ним обращают нас к известному произведению XIX века – «Фаусту» Гете. Однако эта параллель, как и многие другие, возникает лишь для того, чтобы потом читатель мог уйти от нее как можно дальше. Анализируя мотивы и символы прототипов Воланда, мы понимаем, что у Воланда нет прототипов в полном смысле слова. Он не похож ни на одного представителя темных сил, которые встречаются в литературе, мифологии, истории и религии. Его вообще трудно назвать «темной» фигурой, воплощением зла в романе. Чем дальше мы пытаемся понять образ Воланда, тем дальше уходим от тезиса о том, что он повелитель всеобщего зла.

Все символы, обращающие нас к другим демонологическим образам, были изменены Булгаковым до неузнаваемого состояния. Так произошло с символами луны и солнца, которые в трактовке автора приобрели прямо противоположный нашему пониманию смысл. Есть и другой вариант, когда Булгаков изображает символы и атрибуты демонических образов, в первую очередь Мефистофеля, чтобы потом показать, что они чужды герою его произведения. Символ Мефистофеля — черный пудель — присутствует в романе. Он появляется на набалдашнике трости у Воланда, но при реалистичном и выявляющем истину свете луны трость превращается в шпагу. И вот перед нами уже не повелитель тьмы, а благородный рыцарь, ищущий справедливость в этом грешном мире. Символ черного пуделя тяготит и Маргариту, представшую в роли хозяйки великого бала у Сатаны.

Размещено на Allbest.ru

Анализ романа Булгакова Мастер и Маргарита
Пролистать наверх